Max and Moritz in Biblical Greek - Brent Niedergall - Books - Glossahouse - 9781942697886 - September 23, 2019
In case cover and title do not match, the title is correct

Max and Moritz in Biblical Greek

Brent Niedergall

Price
€ 26.99

Ordered from remote warehouse

Expected delivery Feb 21 - Mar 4
Add to your iMusic wish list

Max and Moritz in Biblical Greek

Max and Moritz in Biblical Greek is a translation of Max and Moritz: A Story of Seven Boyish Pranks, written and illustrated by Wilhelm Busch (originally in German). The Greek wording is based on idioms of the Greek NT and Septuagint. The vocabulary is selective and limited by design to better serve the interests of students of biblical Greek. All words appearing fifty times or fewer in the Greek NT have been footnoted and glossed at the bottom of each page. Beginning Greek students typically learn Greek words occurring fifty times or more; thus, after completing two semesters of Greek, a student will be able to read this work without the aid of a lexicon. There is also a new English translation of the Greek text in the back of the book. Each chapter is a "trick" (δόλος), numbered using the standard convention of a Greek letter marked with an overline (e.g., α is 1, β is 2, etc.). Proper names are footnoted only at their first occurrence within each chapter. The text is divided into lengthy portions and, for ease of reference, verse numbers have been added.

Media Books     Paperback Book   (Book with soft cover and glued back)
Released September 23, 2019
ISBN13 9781942697886
Publishers Glossahouse
Pages 102
Dimensions 152 × 229 × 5 mm   ·   145 g
Language English